Translation of "fact that they" in Italian


How to use "fact that they" in sentences:

The fact that they're not right in front of us, the fact, of course, that they're of a different nationality or race, none of that seems morally relevant to me.
Il fatto che non siano proprio davanti a noi, che siano, ovviamente, di una nazionalità diversa, o di un'origine diversa - nulla di questo mi sembra moralmente rilevante.
And the fact that they recur in this way, in such a similar form but in such different belief systems, suggests, I think, that we should be skeptical of the truth of any particular version of these stories.
E il fatto che essi si ripresentano in modo similare, ma in sistemi di convinzioni differenti, suggerisce, credo, che dovremmo essere scettici della verità di una particolare versione di queste storie.
And Tom had to respect the fact that they were not loaded.
Chris doveva tener conto che Tom impugnava fucili apparentemente carichi.
Then all those other girls, they were so jealous of the fact that they had to worry about what they wore at school.
Poi tutte queste altre ragazze, loro erano così gelose del fatto che dovevano preoccuparsi di come vestirsi a scuola
There's this thunderous sound that comes from their cooch on account of the fact that they birth a child standing upright like a wild animal.
E la loro fica fa uno strano rumore per il fatto che loro partoriscono stando in piedi... -... come animali selvaggi.
They got a noisy quim on account of the fact that they use their cunnis as a saddlebag to carry sundries across the plains.
No, hanno una passera rumorosa perché la usano come bisaccia per trasportare le loro masserizie attraverso la pianura.
I'll tell you, what really scared me the most today was the fact that they have every check that I have written from every bank account that I've used in the last 10 years.
Davvero, quello che sul serio mi ha messo una paura enorme oggi e' stato il fatto che fossero in possesso di ogni minimo movimento che e' stato registrato sui conti correnti che ho usato negli ultimi 10 anni.
I don't find them funny, but I think that you can always tell a lot about a couple by the fact that they still laugh together.
A me non sembrano divertenti, pero' credo che voi... siate diversi dalle altre coppie perche' riuscite ancora a ridere insieme.
The fact that they were frozen midst of battle, makes it clear.
È evidente dal fatto che sono stati congelati mentre combattevano.
You can identify these statements by the fact that they do not relate strictly to historical or current facts.
È possibile identificare queste affermazioni dal fatto che non si riferiscono strettamente a fatti storici o attuali.
She omitted the fact that they were in love.
Omise il fatto che erano innamorati.
All denied promotions due to the fact that they're women, not that they're untalented or pathetic or lack the fortitude to excel in their chosen field.
Un sacco di promozioni negate solo perche' sono donne. Non perche' prive di talento o patetiche o senza forza d'animo per eccellere nel campo che hanno scelto.
Not to mention the fact that they grew up together and that she doesn't know all the darker sides of him.
Per non parlare del fatto che sono cresciuti insieme. E che lei non ha mai conosciuto la... sua parte piu' oscura.
Those acids are classified as essential due to the fact that they can not be created within the body.
Quegli acidi sono classificati come di vitale importanza in quanto non potrebbero essere prodotti all’interno del corpo.
The main trump card of the breeders of these animals is the fact that they somehow managed to achieve an extraordinary relaxation of the muscle tone, which is completely unacceptable to other breeds.
La principale carta vincente degli allevatori di questi animali è il fatto che in qualche modo sono riusciti a ottenere uno straordinario rilassamento del tono muscolare, che è completamente inaccettabile per altre razze.
Those acids are identified as essential due to the fact that they can not be created within the body.
Tali acidi sono identificati come essenziali per il fatto che essi non possono essere creati all’interno del corpo.
The fact that they both have feelings for you is dangerous, too.
Il fatto che entrambi provino qualcosa per te e' ugualmente pericoloso.
The fact that they're still alive lets me know they got something Omar wants.
Il fatto che siano ancora vivi mi fa pensare che abbiano qualcosa che Omar vuole.
Apart from the free glacé cherries, the fact that they still insist upon my little sister dressing up like a Tongan concubine.
Oltre le ciliegie glassate gratis, il fatto che ancora insistono a far vestire la mia sorellina come una concubina tongana.
Well, I'm counting on the fact that they don't know him like we do.
Beh, io conto sul fatto che loro non lo conoscono quanto noi.
They're not taking responsibility for the fact that they put her in harm's way.
Non si assumono la responsabilita' per averla messa in pericolo.
The fact that they survived means we're not sitting ducks anymore.
Il fatto che siano sopravvissuti significa... che non siamo piu' facili bersagli.
The fact that they can bring back the people that you've lost.
Il fatto che riescano a riportare in vita persone che non ci sono piu'.
Other than the fact that they find brains delicious, when it comes to zombies nobody knows nothin'.
Oltre al fatto che trovino il cervello delizioso, quando si parla di zombie nessuno sa niente.
The fact that they haven't started beating down these doors yet worries me more than if they just kept attacking.
Il fatto che non abbiano ancora iniziato a buttare giu' le porte mi preoccupa, piu' di quanto lo farebbe se continuassero ad attaccare.
Other than the fact that they were in Iraq, there's nothing.
Oltre al fatto che erano entrambi in Iraq... non abbiamo niente.
Other than the fact that they were first discovered More than 70 years ago, we came up with nothing.
Oltre al fatto che sono state scoperte piu' di 70 anni fa, non abbiamo trovato niente.
Okay, you know what, I think they did a pretty great job, considering the fact that they've only played it, like, eight times.
Penso che abbiano fatto un ottimo lavoro, tenendo conto del fatto che l'hanno suonata solo otto volte. Beh, ti sbagli, ok?
Have you noticed anything creepy about The Twins apart from the fact that they're twins?
Hai notato qualcosa di inquietante nelle Gemelle a parte il fatto che sono gemelle?
The mere fact that they have been mentioned should not be taken to mean that trademarks are not protected by third-party rights.
La sola menzione non implica che i marchi non sono protetti dalla legge!
While the Bible does not discuss the issue, dinosaurs likely died out sometime after the flood due to a combination of dramatic environmental shifts and the fact that they were relentlessly hunted to extinction by man.
Noi crediamo che i dinosauri si estinsero qualche tempo dopo il diluvio universale a causa di una combinazione di drammatici cambiamenti ambientali e del fatto che essi furono ridotti all’estinzione dalla caccia implacabile dell’uomo.
For the fact that they can distance themselves from the question of politics.
per il fatto che possono tenersi distanti dalle questioni politiche -
So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically.
Quindi le idee possono affermarsi anche se non vendono tramandate geneticamente.
Now the important thing about all of these people is they share certain characteristics despite the fact that they come from very different environments.
Ora la cosa importante riguardo a tutte queste persone è che condividono determinate caratteristiche nonostante il fatto che provengano da ambienti molto diversi.
I love the fact that they mean that whoever chooses to will be able to watch this talk far beyond this auditorium.
Adoro il fatto che diano la possibilità a chiunque di poter guardare questa conferenza al di fuori di questo auditorium.
And the people who do better are the ones who are able to tolerate the fact that they have this condition.
E le persone che migliorano sono quelle in grado di sopportare il fatto di esserne affetti.
It was simply going to be an occasion where I didn't have AIDS and I wasn't dying, but could tolerate the fact that they did and they were.
Era semplicemente un'occasione in cui non ero affetta da AIDS e non stavo morendo, ma riuscivo a tollerare il fatto che loro ne erano affetti e stavano morendo.
It's a lot harder to meet them where they are and acknowledge the fact that they were trying.
È molto più difficile incontrarli dove sono e rendersi conto del fatto che ci stavano provando.
And, anyway, despite the fact that they were far superior in adherence, and the quality of their tomato paste, Prego was struggling.
Si chiama aderenza. E tuttavia, benché fosse molto superiore quanto ad aderenza, e a qualità della loro salsa di pomodoro, Prego non emergeva.
She said the one thing that brought the successful women together, the one thing that they had in common, was the fact that they had good mentors.
Ha detto che la cosa che accomunava le donne di successo, la cosa che avevano in comune, era il fatto che avessero buoni mentori.
And I resented this, because not only do I not remember signing up to that, but I resent the fact that they appear to think that I should be excited about a shop opening.
Questa cosa mi infastidì, non solo perché non ricordavo di essermi iscritto a questa mail, ma mi infastidisce il fatto che sembra pensino che dovrei essere entusiasta per l'apertura di un negozio.
However, even more notable is the fact that they have stories to tell.
Ma ancora più interessante è il fatto che hanno delle storie da narrare.
And they would be so immersed in playing the dice games, because games are so engaging, and immerse us in such satisfying, blissful productivity, they would ignore the fact that they had no food to eat.
E si immersero così profondamente nei giochi di dadi, dal momento che giocare è così coinvolgente, e ci immerge in uno stato di gioiosa produttività, che ignorarono il fatto di non avere niente da mangiare.
You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig.
Magari non vi piace la persona, magari non apprezzate proprio niente, ma almeno potreste apprezzare il fatto che non hanno un lavoro facile.
1.5936398506165s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?